\t\t第十六章拉车的马儿吉姆
    拉车的马儿吉姆发现他自己占有了一个大房间,绿色大理石地板,雕刻的大理石护壁,外表那么庄严堂皇,换了别人,谁都会肃然起敬的。吉姆接受这个房间只是当它小事一桩,侍从奉了他的命,给他好生刷了一下皮毛,梳理了他的鬃毛和尾巴,洗涤了他的蹄子和距毛。然后,侍从告诉他,正餐马上就要端上来了,他的回答是:他们上菜可别太快,否则对他就不方便了。他们先给他端来一碗热气腾腾的汤,马儿灰心丧气地看了一眼。
    “把这东西拿走!”他吩咐道,“你们把我当做是一条火蛇吗?”
    他们立刻照办了,接着给他送来的第二道菜是一条美妙的大菱鲆鱼,盛在一只大银盘里,上面浇满了调味浓汁。
    “鱼!你们认为我是一只猫咪吗?撤下去!”
    仆役们有点儿泄气,但是他们不久又端来放着用吐司垫底的二十四只精美的烤鹌鹑。
    “得了,得了,难道你们把我当做一只黄鼠狼吗?你们奥芝国土上的人,是多么愚蠢多么无知,难道在这王宫里就没有像样的东西可吃吗?”
    战战兢兢的仆役们去请御厨;御厨匆匆赶来,说道:
    “大人,正餐喜欢吃什么菜?”
    “好吧,本大人要吃燕麦。”马儿宣布道。
    “我们没有完整的燕麦麦粒,燕麦片倒尽多尽少有的是,我们时常用它来做早餐的。”御厨谦恭地补充道。
    “我要拿它来做正餐,”吉姆说,“端上来吧,不用煮就端来,如果你要活命的话。”
    你瞧,对那衰弱的拉车老马所表示的敬意,倒使他有点儿傲慢无礼了。不过,王家的侍从们倒不计较这牲口的坏脾气。他们不久就用一点儿水拌了一桶燕麦片来,吉姆吃得津津有味。
    接着,仆役们在地板上铺了一大叠地毯,老马便在他生平所知的、最柔软的床上睡下了。
    清晨,天刚亮,老马便决意出去散散步,找些青草当早餐吃;所以他平静地缓步走出美丽的拱形门道,转过王宫的角落,(看来大家都还在沉睡呢)迎面遇见了锯木马。
    吉姆大吃一惊,猝然站住。锯木马同时站住了,用他那奇怪的鼓出的眼睛盯着对方;他那眼睛,不过是构成他身体的那段木头上的节疤罢了。锯木马的腿,就是在那段木头上钻了四个洞、插上四根棍子;他的尾巴,是碰巧留在木头上的一根小丫枝;木头的一端稍微突出,便充作脑袋,那儿劈开一个豁口,便是嘴巴。四条木棍腿的底部,都裹上了纯金包头,而奥芝玛公主的镶着闪闪生光的金刚钻的红皮马鞍子,缚在它粗劣的身体上。
    吉姆的眼睛,跟那锯木马的眼睛同样瞪得鼓鼓的,他竖起耳朵,长长的脑袋缩到弯成拱形的颈子上,盯住了对方直瞧。
    这两匹马以这样滑稽好笑的架势对峙着,有好一会儿慢慢地互相绕着圈儿,彼此都无法辨认眼前第一次见到的怪物究竟是什么玩意儿。于是吉姆大声喊道:
    “天哪,你是种什么玩意儿啊?”
    “我是匹锯木马。”对方答道。
    “啊,我相信我已经听说过你了,”拉车的马儿说道,“可是你一点也不像我料想之中的模样儿。
    像你这样的生佝偻病的木头家伙,没有权利做一匹活马。”
    “我对此无可奈何,”对方答道,很是垂头丧气的样子,“但我是奥芝国土上唯一的一匹马儿,所以他们对我十分尊重。”
    “你,一匹马儿!”
    “噢,当然不是一匹真马。这儿压根儿没有一匹真马。然而我是匹光彩夺目的假马。”
    吉姆发出一声愤怒的嘶鸣。
    “瞧瞧我吧!”他大声嚷嚷道,“瞧瞧一匹真马吧!”
    那匹木头牲口吓了一跳,专心地打量着对方。
    “你倒是匹真马,这可能吗?”木马喃喃自语。
    “不仅可能,而且确实是真的,”吉姆答道,他对自己所造成的印象很是满意,“这是由许多优点证明的。你丧失了许多乐趣,”拉车的马儿同情地说道,“你不知道赶走一只叮你的苍蝇时的轻松快慰之感,你也不体会吃精美食品时的乐趣,深长地吸一口新鲜纯洁空气时的心满意足。你也许是一匹模仿真马的假马,然而你是个可怜巴巴的模仿物。”
    “咳,我永远不能指望生得像你一样,”锯木马叹息道,“然而,我终于遇见了一匹真马,我是高兴的。你肯定是我生平所见到的最美丽的牲口了。”
    这点赞美完全赢得了吉姆的心。被人称之为美丽的,这在他的生平经历中是个新奇事儿。他说道:
    “我的朋友,你主要的缺点,在于你是木头做成的,我想你自己对此无可奈何。真马,像我这样,是由肉、血和骨头做成的。”
    “骨头,我能看得明明白白,”锯木马答道,“骨头极好、极明显。肉,我也能看得见。可是,血呢,我猜想是藏在身体里边的吧。”
    “一点不错。
    “如果有什么东西割破了我,血就流出来,表明我在哪儿给割破了。你,可怜的东西!你受了伤也不会流出血来呀。”
    “然而我从来不受伤,”锯木马说道,“有一回我有点儿裂缝,但很容易就修好了,一切恢复正常了。我从来没有被损坏的感觉,连稍微碰掉一小片的感觉也没有。”
    吉姆几乎受到诱惑,妒忌起那木马来了,因为木马感觉不到痛苦;但是这牲口实在不自然得愚蠢可笑,所以吉姆还是决意在任何情况下也不跟他对调身份。
    “你怎么脚上包金的呢?”他问。
    “奥芝玛公主给包的,”对方答道,“包了金,我的腿就不会损耗了。奥芝玛和我,我们曾一同经历过许多危险,她很喜欢我。”
    这拉车的马儿正要回答时,忽然吓得跳了起来,从转角处来了两头巨大的猛兽,吉姆正要投身小径逃走时,锯木马大声叫了起来:
    “别跑,我的兄弟!别跑,真马!这两位都是朋友,他们不会伤害你的。”
    吉姆迟疑不决,担心地瞅着那两头野兽。一头是巨狮,另一头是大老虎,这些森林和丛莽之王的巨大形体,足以使最勇敢的人丧胆,吉姆害怕面对他们也就没有什么奇怪可言了。
    但,锯木马倒在用镇静的语调给马儿介绍了,他说道:
    “骏马啊,这一位是我的朋友小胆狮,他是勇敢的森林之王,同时又是奥芝玛公主的忠实的陪臣。而这一位是饿虎,丛林中令人心惊胆寒的猛兽,他盼望着吞吃胖胖的婴儿,然而他的良心总是不容许他吃。这两位王家之兽都是小多萝西的热情朋友,他们今天早晨赶来翡翠城,欢迎她回到我们这仙乡奇境。”
    听到这些话,吉姆便决心尽其所能地做出尊严的神情,向那两只面貌凶恶的野兽低头鞠躬,对方也友好地点头还礼。
    “这真马岂不是一头美丽的动物?”锯木马赞美地问道。
    “这无疑是个口味不同的问题,”狮子答道,“在森林里他会被认为是笨拙的,因为他的脸延伸得过分,它的颈子又太长,长得毫无用处。他的关节,我注意到了,又是肿大,又是增生,而且他浑身没有多少肉,年纪也大了。”
    “而且皮肉韧得可怕,”饿虎悲伤地补充道,“我的良心决不会容许我去吃一口这种真马的肉。”
    “我对此很高兴,”吉姆说,“因为我也有一颗良心,我的良心嘱咐我,别用我强壮有力的蹄子去踢碎你的脑壳。”
    “马儿朋友,你有一颗善良的良心,”老虎说道,“如果你听从你良心的教导,良心就会大力保护你,使你不受伤害。有朝一日,我会让你试试,让你来踢碎我的脑壳,试过以后,你对老虎就会比现在明白得多了。”
    “多萝西的随便哪一位朋友,”小胆狮说道,“必定同样是我们的朋友。所以,让我们停止这种打碎脑壳的谈论,换一个更加愉快的话题吧。马儿先生,你吃过早饭没有?”
    “还没有呢?”吉姆答道,“但这儿有许多美好的三叶苜蓿哩,如果你们能原谅的话,我现在就打算去吃了。”
    “他是个吃素的,”老虎在马儿开始大嚼苜蓿的时候说道,“如果我能吃草,我就无需良心了,因为那时就不会有什么东西引诱我去吞吃婴儿和羊羔了。”
    就在这个时候,起身早而听到野兽声音的多萝西,跑出来欢迎她的老朋友了。及至他们已经恣意畅谈、多萝西已经把可怕的地震以及她最近的冒险都告诉了他们的时候,王宫里打钟吃早餐了,小姑娘便进宫去和她的人类伙伴相会。她刚进入大厅,眼光落到了挂在墙上的一个鹿头上,并且看到它的嘴巴在动。
    “哎呀!”她大声叫道,“我以为你塞进稻草做了标本哩。”
    “我是做了标本了,”鹿头答道,“可我曾一度成了贡普的一个部分。后来贡普这架机器给拆散了,我就被重新安置在这墙上;但我有兴致的时候,我仍旧能说话,我有兴致的时机可不多。”
    “这可非常奇怪,”小姑娘说道,“你这个标本第一次获得生命的时候,你是什么呢?”
    “这我倒忘了,”贡普的头答道,“我认为这无关紧要。可是奥芝玛过来了;我还是不说话的好,因为自从她由蒂普改名为奥芝玛以来,她就不喜欢我多嘴多舌。”
    就在这个时候,统治奥芝的姑娘打开门,用一个接吻向多萝西道个早安。小公主看上去精神饱满、脸色红润、兴致勃勃。
    “早餐已经准备好了,亲爱的,”她说,“我也饿了。所以,让我们一分钟也别再等下去了。”(未完待续)

章节目录

绿野仙踪所有内容均来自互联网,御书屋只为原作者(美)弗兰克·鲍姆的小说进行宣传。欢迎各位书友支持(美)弗兰克·鲍姆并收藏绿野仙踪最新章节