白线/美国的孩子(1985年8月14日)_乔西·威尔斯
乔西·威尔斯
二十五分钟前,航班在肯尼迪机场降落,这会儿我们还没出海关。有只鸟儿告诉我,这种事只有牙买加人落地才会发生。我不知道我是怎么知道的,但我就是知道。上次我飞到巴哈马,海关的逼眼儿居然说,请牙买加人都到白线左边排队。不,我他妈没有去左边排队,而是径直走过海关,递上我的护照,没有一个白痴说他妈半句话。甚至没有要我开手提箱检查。歌手不是也这么做过吗?好好地排着队,海关人员开始跟他扯什么入关屁话,他拎起包径直走了出去。海关已经拦下了队伍里的两个牙买加人,其中之一有三个保镖陪着她。他妈的白痴,希望她把可卡因塞进了屁眼,而不是塞进yin道,或者更糟糕的,咽了下去,因为待在那些地方的时间都会让她付出代价。听我说,想想牙买加人都是运毒的骡子。
他们何苦去拦一个看着像是运毒人的姑娘,应该拦的是头等舱里让这个国家蒙羞的那个白痴。我们在三万两千英尺的高空,空中小姐宣布现在供应餐食。我旁边的娘们儿看了一眼飞机餐,说这种屁玩意儿也能叫食物?还好我自己带了饭菜。然后我不得不看着这个该死的臭逼打开拎包,取出一冰激凌桶的炸鱼、米饭和焖豆。该死的炸鱼弄得头等舱臭气熏天,我险些问我能不能换个经济舱的座位,让我掏钱都行。要是我身边有枪,我肯定会拔出来,用枪托让她懂点规矩。
——欢迎来到美国,先生——
我穿过通往行李区的门,看见两名警官将那个年轻女人拖出队伍,恶狠狠地摔在地上。过了海关依然在机场内,又是和牙买加不同的一个细节。我看见了尤比。他站在接站人群的最前面,人群里有许多黑人,其中不少长着印第安人的脸。品蓝色的丝绸正装,胸袋里插着白手帕,就好像《迈阿密风云》里的那个黑人。看来我必须补这个剧了。不知道为什么,我觉得叫他图伯斯肯定会让尤比喜出望外,这个上城区的小子拼命想装硬汉,但实际上本来就非常硬。我也花了很长时间思索哭包,但想的方式和内容都和想他不一样。这家伙手里拿着的是什么鬼东西?
——尤比!
——咱的兄弟!咱的好兄弟,他说话像个美国黑人。他依然举着写有“乔西·威尔斯”的牌子,他旁边两个接人的司机也举着类似的牌子。
——这是什么?
——哈哈,这个?这是个玩笑,我们叫它乔西·威尔斯。
——哦,可是并不好笑。
——我的老天,乔西,你的幽默感去哪儿了?还是你从来都没有?
我讨厌牙买加人学美国人说话,要是来回切换就更是让我恨得牙痒痒。我笑了一声。
——这就对了,虽说并不是真心的。
他把那张纸随手一扔,接过我的行李,转身向外走。我跟着他走,眼睛看着那张纸飘啊飘地落在一个租车亭旁边。
——晚上降落纽约很有意思的,和白天比完全是另一个城市。
——要多久能到布希维克?
——别急,哥们儿,乔西。夜晚刚开始,你才刚着陆。饿不饿?
——飞机上有饭吃。
——你他血逼的肯定没吃。波士顿路上的波士顿熏鸡。
——说真的,你以为我从牙买加来美国就是为了吃三流牙买加饭菜?你真这么觉得?
——好吧,想吃巨无霸吗?特大号,加奶酪?
停车场里,一辆黑色迷你厢式车开过来在我们面前停下。还好我没带枪,否则我肯定会掏出来。不过这里毕竟不是金斯敦下城区。车门打开,尤比指了指。出于某些原因,我没有动弹,而是等他先上车。他点了点头。
——还是老样子啊,乔西,
经过这么多年,依然不信任任何人。
他哈哈一笑,但我不知道他在说什么。我不记得以前的尤比是什么样子。开出停车场,我们似乎开在灯光的海洋里,虽说我以为一出机场就能看见一英里高的摩天大楼。纽约看着就像迈阿密的勒热纳路,我还以为街道会更宽阔一些呢。高速公路上只有汽车嗖嗖驶过,这就奇怪了,因为尤比说过纽约没人开车的。也许这儿不算纽约吧。我想问这是为什么,但尤比已经觉得自己特别聪明了。厢式车放慢速度,我忽然意识到车厢里还有一个人。愚蠢啊,乔西·威尔斯,你不该这么大意的。没有枪,被为我工作但我并不信任的一个人的手下包围着,出机场的时候我应该问他要把枪的。我们拐下高速公路,我看见路牌写着皇后大道。说来好玩,这条大道比高速公路还宽。我们沿着皇后大道向前开,经过红砖排屋,这些屋子大多数是三层,有些是四层带露台,室外摆着塑料椅和自行车。
——这是皇后区,顺便说一句。
——我知道。
——你知道?
我没有理睬他。车开过一个地坑,我险些跳起来。
——贝特朗,他妈的搞什么,哥们儿,你刚轧死了一头山羊吗?
——地坑,头儿。
——你想象一下,这是咱们的唐啊,他离开牙买加,却扎进一个地坑,他妈的开什么玩笑。
——咱们不希望他觉得自己是外乡人,尤比。
——哈哈。
我希望没有人看见我在黑暗中险些跳起来,否则我就需要做点什么了。
——咱兄弟乔西险些跳起来,像是见了阴魂。
所有人齐声大笑。我不喜欢他和每个人都有说有笑,像是他们能打成一片似的。我不喜欢任何一个狗娘养的不尊重我,哪怕只是开玩笑。这家伙真以为他和我能平起平坐。他真的这么认为。要是哭包能像他管皇后区和布朗克斯那样管好曼哈顿和布鲁克林,他恐怕就不会这样了吧。等我们下了车,我得和他好好谈一谈。但此刻我更担心车厢后面的那个人在干什么。我们拐上另一条高速公路,我望向车窗外,见到了大海或河流,还有个古老的百事可乐霓虹灯,我小时候见过的那个老式图案。
——所以,乔西,我在想啊,我——
——你要在车里谈生意?
——什么?这辆车吗?我毫无保留地信任我的人,乔西,意思是——
——你不是要向我解释毫无保留是什么意思吧?
——哇,乔西你看看你,哈?哥们儿坏得像罪孽本身!不过你说了算。咱们到了波士顿熏鸡再谈。很好玩,对吧?多稀奇啊,波特兰来的波士顿熏鸡在纽约的波士顿路开店?我儿子会说这就叫讽刺——他上文学课学到的说法。孩子长得真快,对吧?你的大儿子几岁了?
——十四。不能等下车以后再说这些吗?
——只是想随便聊聊嘛,不过你高兴就好。
厢式车停了下来。我都没注意到我们已经进了布朗克斯。我知道这会儿已经九点多了,但街道依然繁忙,马路中央、人行道上、店里店外到处都是人,就好像现在是白天。路两边停满了轿车,不是别克就是奥兹莫比尔或雪佛兰。贝拉小姐美发厅、方丹兄弟运输公司、西联汇款、另一家西联、彼得男子精品服饰店、苹果银行,最后,波士顿熏鸡。餐厅似乎正要打烊,但大概是有人看见了尤比,因为店里的一盏灯忽然点亮。我心想尤比是忘了我说过不想吃牙买加饭菜,还是他再次巧妙地对我表示不尊重。我们——只有我和他——坐进门口的橙色塑料卡座,他正对着我。他的一个手下站在收银机前,另外两个守在门外。
——你这儿平时需要多
少保镖?
——不需要太多,顶级大唐帮挺识相,不会贸然侵入波士顿路或枪山路。上次他们企图捞过界,做掉了我的两个拆家。你知道咱这个黑鬼不会忍受这种烂事,对吧?我们听说哈芬公园有个聚会,去了好多顶级大唐帮的人。我们开了三辆车过去,跳下车,给公园下了一场子弹雨。我们都没存心要杀人,不过那天有一两个人吸了白面。咱只知道他们至少有一个人得一辈子挂结肠袋了。那是这帮屁眼小子最后一次企图向布朗克斯下手。去费城贩海洛因是他们迄今为止最明智的决定。但他们在布鲁克林最近越来越大胆。要我说有点太大胆了。
——跟我说说。
——说什么?
——怎么个大胆法。
——呃,还是让你们哭包告诉——
——我问的不是哭包,而是你。
——好的,好的。现在谈正经的了。你那小子搞砸的事情岂止一点两点,顶级大唐的人开着车在百老汇大道、盖茨街和莫特尔大道画三角形,看着你那小子搞砸。把风的找不到揽客的,拆家偷货自己吸,他们的人开着雪佛兰到处乱转,因为他们知道他们不能进布朗克斯和皇后区。这些都是我的人向我报告的。
——你的人?他为什么知道得这么多?
——你别误会啊,不过哭包手下一个揽客的在帮我看情况。
——他血逼的搞什么,尤比,你监视我的人,监视我?
——哎呀我操,乔西,别说得好像你没安排人监视我似的。那个叫砖头的,每天晚上都要钻进电话亭,打对方付费的电话给他女人。咱不在乎。我真的一点也不在乎。反而能让我约束好自己,提醒我千万别搞砸。我的人每周两次向我汇报情况。不过你看,我相信他发现的事情都是你早就知道了的。
——比方说?说来听听。
——比方说你家哭包吸毒。
——哭包从七五年就开始吸可卡因了,不是新鲜事。
——不,乔西,新鲜的是他最近改吸快克了,你我都知道快克不是可卡因。一个人吸了可卡因能好好做生意吗?当然能。我认识的音乐人就没有不吸可卡因的。他们把妓女和吸粉相提并论,我的孩子。想当初这门生意还挺有格调的。但快克完全是另一码事。从可卡因改吸快克的拆家就没有不完蛋的。吸了快克,你的大脑连一个念头都留不住。你根本不可能他妈的做生意。快克会变成你的头等大事。吸了快克,你连一加一都算不清楚。你连卖什么买什么都分不清楚。生意搞得一塌糊涂,你他妈根本不在乎。等你见到哭包,你问他上次去布希维克是什么时候。他只顾着吸快克,还有……呃……还有他喜欢什么那是他自己的事情,但那家伙成了个他血逼的毒虫,咱们做的可是他血逼的生意。
——你怎么知道他在吸快克?
——我的人亲眼看见的。
——别他妈撒谎,尤比。
——同胞,你为什么觉得他会藏起来吸呢?你不明白。一个人开始吸快克,他就什么都不在乎了,就会变得懒散随便。那家伙吸快克就像染了毒瘾的烂婊子,不吸的时候就在他的地盘上乱搞,折腾各种各样的龌龊花样,肯定都是他在迈阿密学到的,因为他在牙买加不可能做那些烂事——
——够了。
——而顶级大唐帮就像乌鸦,人还没死他们就会凑近了盘旋。
——咱说够了,尤比,操他妈的。
——好的,同胞,好的。
——血逼的操蛋事我听够了,咱们走。
——同胞啊,饭菜都还没端上来呢。
——咱看着像他血逼的饿吗?咱现在只想去布希维克看看。尤比,就现在。
二十五分钟前,航班在肯尼迪机场降落,这会儿我们还没出海关。有只鸟儿告诉我,这种事只有牙买加人落地才会发生。我不知道我是怎么知道的,但我就是知道。上次我飞到巴哈马,海关的逼眼儿居然说,请牙买加人都到白线左边排队。不,我他妈没有去左边排队,而是径直走过海关,递上我的护照,没有一个白痴说他妈半句话。甚至没有要我开手提箱检查。歌手不是也这么做过吗?好好地排着队,海关人员开始跟他扯什么入关屁话,他拎起包径直走了出去。海关已经拦下了队伍里的两个牙买加人,其中之一有三个保镖陪着她。他妈的白痴,希望她把可卡因塞进了屁眼,而不是塞进yin道,或者更糟糕的,咽了下去,因为待在那些地方的时间都会让她付出代价。听我说,想想牙买加人都是运毒的骡子。
他们何苦去拦一个看着像是运毒人的姑娘,应该拦的是头等舱里让这个国家蒙羞的那个白痴。我们在三万两千英尺的高空,空中小姐宣布现在供应餐食。我旁边的娘们儿看了一眼飞机餐,说这种屁玩意儿也能叫食物?还好我自己带了饭菜。然后我不得不看着这个该死的臭逼打开拎包,取出一冰激凌桶的炸鱼、米饭和焖豆。该死的炸鱼弄得头等舱臭气熏天,我险些问我能不能换个经济舱的座位,让我掏钱都行。要是我身边有枪,我肯定会拔出来,用枪托让她懂点规矩。
——欢迎来到美国,先生——
我穿过通往行李区的门,看见两名警官将那个年轻女人拖出队伍,恶狠狠地摔在地上。过了海关依然在机场内,又是和牙买加不同的一个细节。我看见了尤比。他站在接站人群的最前面,人群里有许多黑人,其中不少长着印第安人的脸。品蓝色的丝绸正装,胸袋里插着白手帕,就好像《迈阿密风云》里的那个黑人。看来我必须补这个剧了。不知道为什么,我觉得叫他图伯斯肯定会让尤比喜出望外,这个上城区的小子拼命想装硬汉,但实际上本来就非常硬。我也花了很长时间思索哭包,但想的方式和内容都和想他不一样。这家伙手里拿着的是什么鬼东西?
——尤比!
——咱的兄弟!咱的好兄弟,他说话像个美国黑人。他依然举着写有“乔西·威尔斯”的牌子,他旁边两个接人的司机也举着类似的牌子。
——这是什么?
——哈哈,这个?这是个玩笑,我们叫它乔西·威尔斯。
——哦,可是并不好笑。
——我的老天,乔西,你的幽默感去哪儿了?还是你从来都没有?
我讨厌牙买加人学美国人说话,要是来回切换就更是让我恨得牙痒痒。我笑了一声。
——这就对了,虽说并不是真心的。
他把那张纸随手一扔,接过我的行李,转身向外走。我跟着他走,眼睛看着那张纸飘啊飘地落在一个租车亭旁边。
——晚上降落纽约很有意思的,和白天比完全是另一个城市。
——要多久能到布希维克?
——别急,哥们儿,乔西。夜晚刚开始,你才刚着陆。饿不饿?
——飞机上有饭吃。
——你他血逼的肯定没吃。波士顿路上的波士顿熏鸡。
——说真的,你以为我从牙买加来美国就是为了吃三流牙买加饭菜?你真这么觉得?
——好吧,想吃巨无霸吗?特大号,加奶酪?
停车场里,一辆黑色迷你厢式车开过来在我们面前停下。还好我没带枪,否则我肯定会掏出来。不过这里毕竟不是金斯敦下城区。车门打开,尤比指了指。出于某些原因,我没有动弹,而是等他先上车。他点了点头。
——还是老样子啊,乔西,
经过这么多年,依然不信任任何人。
他哈哈一笑,但我不知道他在说什么。我不记得以前的尤比是什么样子。开出停车场,我们似乎开在灯光的海洋里,虽说我以为一出机场就能看见一英里高的摩天大楼。纽约看着就像迈阿密的勒热纳路,我还以为街道会更宽阔一些呢。高速公路上只有汽车嗖嗖驶过,这就奇怪了,因为尤比说过纽约没人开车的。也许这儿不算纽约吧。我想问这是为什么,但尤比已经觉得自己特别聪明了。厢式车放慢速度,我忽然意识到车厢里还有一个人。愚蠢啊,乔西·威尔斯,你不该这么大意的。没有枪,被为我工作但我并不信任的一个人的手下包围着,出机场的时候我应该问他要把枪的。我们拐下高速公路,我看见路牌写着皇后大道。说来好玩,这条大道比高速公路还宽。我们沿着皇后大道向前开,经过红砖排屋,这些屋子大多数是三层,有些是四层带露台,室外摆着塑料椅和自行车。
——这是皇后区,顺便说一句。
——我知道。
——你知道?
我没有理睬他。车开过一个地坑,我险些跳起来。
——贝特朗,他妈的搞什么,哥们儿,你刚轧死了一头山羊吗?
——地坑,头儿。
——你想象一下,这是咱们的唐啊,他离开牙买加,却扎进一个地坑,他妈的开什么玩笑。
——咱们不希望他觉得自己是外乡人,尤比。
——哈哈。
我希望没有人看见我在黑暗中险些跳起来,否则我就需要做点什么了。
——咱兄弟乔西险些跳起来,像是见了阴魂。
所有人齐声大笑。我不喜欢他和每个人都有说有笑,像是他们能打成一片似的。我不喜欢任何一个狗娘养的不尊重我,哪怕只是开玩笑。这家伙真以为他和我能平起平坐。他真的这么认为。要是哭包能像他管皇后区和布朗克斯那样管好曼哈顿和布鲁克林,他恐怕就不会这样了吧。等我们下了车,我得和他好好谈一谈。但此刻我更担心车厢后面的那个人在干什么。我们拐上另一条高速公路,我望向车窗外,见到了大海或河流,还有个古老的百事可乐霓虹灯,我小时候见过的那个老式图案。
——所以,乔西,我在想啊,我——
——你要在车里谈生意?
——什么?这辆车吗?我毫无保留地信任我的人,乔西,意思是——
——你不是要向我解释毫无保留是什么意思吧?
——哇,乔西你看看你,哈?哥们儿坏得像罪孽本身!不过你说了算。咱们到了波士顿熏鸡再谈。很好玩,对吧?多稀奇啊,波特兰来的波士顿熏鸡在纽约的波士顿路开店?我儿子会说这就叫讽刺——他上文学课学到的说法。孩子长得真快,对吧?你的大儿子几岁了?
——十四。不能等下车以后再说这些吗?
——只是想随便聊聊嘛,不过你高兴就好。
厢式车停了下来。我都没注意到我们已经进了布朗克斯。我知道这会儿已经九点多了,但街道依然繁忙,马路中央、人行道上、店里店外到处都是人,就好像现在是白天。路两边停满了轿车,不是别克就是奥兹莫比尔或雪佛兰。贝拉小姐美发厅、方丹兄弟运输公司、西联汇款、另一家西联、彼得男子精品服饰店、苹果银行,最后,波士顿熏鸡。餐厅似乎正要打烊,但大概是有人看见了尤比,因为店里的一盏灯忽然点亮。我心想尤比是忘了我说过不想吃牙买加饭菜,还是他再次巧妙地对我表示不尊重。我们——只有我和他——坐进门口的橙色塑料卡座,他正对着我。他的一个手下站在收银机前,另外两个守在门外。
——你这儿平时需要多
少保镖?
——不需要太多,顶级大唐帮挺识相,不会贸然侵入波士顿路或枪山路。上次他们企图捞过界,做掉了我的两个拆家。你知道咱这个黑鬼不会忍受这种烂事,对吧?我们听说哈芬公园有个聚会,去了好多顶级大唐帮的人。我们开了三辆车过去,跳下车,给公园下了一场子弹雨。我们都没存心要杀人,不过那天有一两个人吸了白面。咱只知道他们至少有一个人得一辈子挂结肠袋了。那是这帮屁眼小子最后一次企图向布朗克斯下手。去费城贩海洛因是他们迄今为止最明智的决定。但他们在布鲁克林最近越来越大胆。要我说有点太大胆了。
——跟我说说。
——说什么?
——怎么个大胆法。
——呃,还是让你们哭包告诉——
——我问的不是哭包,而是你。
——好的,好的。现在谈正经的了。你那小子搞砸的事情岂止一点两点,顶级大唐的人开着车在百老汇大道、盖茨街和莫特尔大道画三角形,看着你那小子搞砸。把风的找不到揽客的,拆家偷货自己吸,他们的人开着雪佛兰到处乱转,因为他们知道他们不能进布朗克斯和皇后区。这些都是我的人向我报告的。
——你的人?他为什么知道得这么多?
——你别误会啊,不过哭包手下一个揽客的在帮我看情况。
——他血逼的搞什么,尤比,你监视我的人,监视我?
——哎呀我操,乔西,别说得好像你没安排人监视我似的。那个叫砖头的,每天晚上都要钻进电话亭,打对方付费的电话给他女人。咱不在乎。我真的一点也不在乎。反而能让我约束好自己,提醒我千万别搞砸。我的人每周两次向我汇报情况。不过你看,我相信他发现的事情都是你早就知道了的。
——比方说?说来听听。
——比方说你家哭包吸毒。
——哭包从七五年就开始吸可卡因了,不是新鲜事。
——不,乔西,新鲜的是他最近改吸快克了,你我都知道快克不是可卡因。一个人吸了可卡因能好好做生意吗?当然能。我认识的音乐人就没有不吸可卡因的。他们把妓女和吸粉相提并论,我的孩子。想当初这门生意还挺有格调的。但快克完全是另一码事。从可卡因改吸快克的拆家就没有不完蛋的。吸了快克,你的大脑连一个念头都留不住。你根本不可能他妈的做生意。快克会变成你的头等大事。吸了快克,你连一加一都算不清楚。你连卖什么买什么都分不清楚。生意搞得一塌糊涂,你他妈根本不在乎。等你见到哭包,你问他上次去布希维克是什么时候。他只顾着吸快克,还有……呃……还有他喜欢什么那是他自己的事情,但那家伙成了个他血逼的毒虫,咱们做的可是他血逼的生意。
——你怎么知道他在吸快克?
——我的人亲眼看见的。
——别他妈撒谎,尤比。
——同胞,你为什么觉得他会藏起来吸呢?你不明白。一个人开始吸快克,他就什么都不在乎了,就会变得懒散随便。那家伙吸快克就像染了毒瘾的烂婊子,不吸的时候就在他的地盘上乱搞,折腾各种各样的龌龊花样,肯定都是他在迈阿密学到的,因为他在牙买加不可能做那些烂事——
——够了。
——而顶级大唐帮就像乌鸦,人还没死他们就会凑近了盘旋。
——咱说够了,尤比,操他妈的。
——好的,同胞,好的。
——血逼的操蛋事我听够了,咱们走。
——同胞啊,饭菜都还没端上来呢。
——咱看着像他血逼的饿吗?咱现在只想去布希维克看看。尤比,就现在。